Recent Posts

Thursday, 24 April 2014

On Identity Part Seven


T. S. Eliot helps us understand the finding of our true identity in East Coker. He had to leave St. Louis and go to England, where he found himself in his roots, in his heritage. For some of us, leaving the land of our immigrant ancestors is part of finding out who we are.

I came into my own as a person in England, and why, I do not know. The European roots of my family reached down into my heart, my mind, my soul and drew me back to the shores of places wherein I was most at home, both physically and spiritually. Until I get back, I am not home, I am not wholly who I am.

When I came to live in England finallly, in 1985, after visiting there years before, I knew I was home both physically and spiritually. Of your charity, as the memorial states, which I saw so many years ago, of your charity pray for me to come home. One of the best spiritual advisers I ever had told me that if one is in sanctifying grace, the deepest desires of our hearts are from God.

Why some of us are called to another place is a mystery. But, perhaps this poem helps.





In my beginning is my end. In succession 
Houses rise and fall, crumble, are extended, 
Are removed, destroyed, restored, or in their place 
Is an open field, or a factory, or a by-pass. 
Old stone to new building, old timber to new fires, 
Old fires to ashes, and ashes to the earth 
Which is already flesh, fur and faeces, 
Bone of man and beast, cornstalk and leaf. 
Houses live and die: there is a time for building 
And a time for living and for generation 
And a time for the wind to break the loosened pane 
And to shake the wainscot where the field-mouse trots 
And to shake the tattered arras woven with a silent motto. 

 In my beginning is my end. Now the light falls 
Across the open field, leaving the deep lane 
Shuttered with branches, dark in the afternoon, 
Where you lean against a bank while a van passes, 
And the deep lane insists on the direction 
Into the village, in the electric heat 
Hypnotised. In a warm haze the sultry light 
Is absorbed, not refracted, by grey stone. 
The dahlias sleep in the empty silence. 
Wait for the early owl. 

 In that open field 
If you do not come too close, if you do not come too close, 
On a summer midnight, you can hear the music 
Of the weak pipe and the little drum 
And see them dancing around the bonfire 
The association of man and woman 
In daunsinge, signifying matrimonie— 
A dignified and commodiois sacrament. 
Two and two, necessarye coniunction, 
Holding eche other by the hand or the arm 
Whiche betokeneth concorde. Round and round the fire 
Leaping through the flames, or joined in circles, 
Rustically solemn or in rustic laughter 
Lifting heavy feet in clumsy shoes, Earth feet, loam feet, lifted in country mirth 
Mirth of those long since under earth 
Nourishing the corn. Keeping time, 
Keeping the rhythm in their dancing 
As in their living in the living seasons 
The time of the seasons and the constellations 
The time of milking and the time of harvest 
The time of the coupling of man and woman 
And that of beasts. Feet rising and falling. 
Eating and drinking. Dung and death. 

 Dawn points, and another day 
Prepares for heat and silence. Out at sea the dawn wind 
Wrinkles and slides. I am here 
Or there, or elsewhere. In my beginning. 


II 

What is the late November doing 
With the disturbance of the spring 
And creatures of the summer heat, 
And snowdrops writhing under feet 
And hollyhocks that aim too high 
Red into grey and tumble down 
Late roses filled with early snow? 
Thunder rolled by the rolling stars 
Simulates triumphal cars 
Deployed in constellated wars 
Scorpion fights against the Sun 
Until the Sun and Moon go down 
Comets weep and Leonids fly 
Hunt the heavens and the plains 
Whirled in a vortex that shall bring 
The world to that destructive fire 
Which burns before the ice-cap reigns. 

 That was a way of putting it—not very satisfactory: 
A periphrastic study in a worn-out poetical fashion, 
Leaving one still with the intolerable wrestle 
With words and meanings. The poetry does not matter. 
It was not (to start again) what one had expected. 
What was to be the value of the long looked forward to, 
Long hoped for calm, the autumnal serenity 
And the wisdom of age? Had they deceived us 
Or deceived themselves, the quiet-voiced elders, 
Bequeathing us merely a receipt for deceit? The serenity only a deliberate hebetude, 
The wisdom only the knowledge of dead secrets 
Useless in the darkness into which they peered 
Or from which they turned their eyes. There is, it seems to us, 
At best, only a limited value 
In the knowledge derived from experience. 
The knowledge imposes a pattern, and falsifies, 
For the pattern is new in every moment 
And every moment is a new and shocking 
Valuation of all we have been. We are only undeceived 
Of that which, deceiving, could no longer harm. 
In the middle, not only in the middle of the way 
But all the way, in a dark wood, in a bramble, 
On the edge of a grimpen, where is no secure foothold, 
And menaced by monsters, fancy lights, 
Risking enchantment. Do not let me hear 
Of the wisdom of old men, but rather of their folly, 
Their fear of fear and frenzy, their fear of possession, 
Of belonging to another, or to others, or to God. 
The only wisdom we can hope to acquire 
Is the wisdom of humility: humility is endless. 

 The houses are all gone under the sea. 

 The dancers are all gone under the hill. 


III 

O dark dark dark. They all go into the dark, 
The vacant interstellar spaces, the vacant into the vacant, 
The captains, merchant bankers, eminent men of letters, 
The generous patrons of art, the statesmen and the rulers, 
Distinguished civil servants, chairmen of many committees, 
Industrial lords and petty contractors, all go into the dark, 
And dark the Sun and Moon, and the Almanach de Gotha 
And the Stock Exchange Gazette, the Directory of Directors, 
And cold the sense and lost the motive of action. 
And we all go with them, into the silent funeral, 
Nobody's funeral, for there is no one to bury. 
I said to my soul, be still, and let the dark come upon you 
Which shall be the darkness of God. As, in a theatre, 
The lights are extinguished, for the scene to be changed 
With a hollow rumble of wings, with a movement of darkness on darkness, 
And we know that the hills and the trees, the distant panorama 
And the bold imposing façade are all being rolled away— 
Or as, when an underground train, in the tube, stops too long between stations And the conversation rises and slowly fades into silence 
And you see behind every face the mental emptiness deepen 
Leaving only the growing terror of nothing to think about; 
Or when, under ether, the mind is conscious but conscious of nothing— 
I said to my soul, be still, and wait without hope 
For hope would be hope for the wrong thing; wait without love, 
For love would be love of the wrong thing; there is yet faith 
But the faith and the love and the hope are all in the waiting. 
Wait without thought, for you are not ready for thought: 
So the darkness shall be the light, and the stillness the dancing. 
Whisper of running streams, and winter lightning. 
The wild thyme unseen and the wild strawberry, 
The laughter in the garden, echoed ecstasy 
Not lost, but requiring, pointing to the agony 
Of death and birth. 

 You say I am repeating 
Something I have said before. I shall say it again. 
Shall I say it again? In order to arrive there, 
To arrive where you are, to get from where you are not, 
 You must go by a way wherein there is no ecstasy. 
In order to arrive at what you do not know 
 You must go by a way which is the way of ignorance. 
In order to possess what you do not possess 
 You must go by the way of dispossession. 
In order to arrive at what you are not 
 You must go through the way in which you are not. 
And what you do not know is the only thing you know 
And what you own is what you do not own 
And where you are is where you are not. 


IV 

The wounded surgeon plies the steel 
That questions the distempered part; 
Beneath the bleeding hands we feel 
The sharp compassion of the healer's art 
Resolving the enigma of the fever chart. 

 Our only health is the disease 
If we obey the dying nurse 
Whose constant care is not to please 
But to remind of our, and Adam's curse, 
And that, to be restored, our sickness must grow worse. 

 The whole earth is our hospital Endowed by the ruined millionaire, 
Wherein, if we do well, we shall 
Die of the absolute paternal care 
That will not leave us, but prevents us everywhere. 

 The chill ascends from feet to knees, 
The fever sings in mental wires. 
If to be warmed, then I must freeze 
And quake in frigid purgatorial fires 
Of which the flame is roses, and the smoke is briars. 

 The dripping blood our only drink, 
The bloody flesh our only food: 
In spite of which we like to think 
That we are sound, substantial flesh and blood— 
Again, in spite of that, we call this Friday good. 




So here I am, in the middle way, having had twenty years— 
Twenty years largely wasted, the years of l'entre deux guerres 
Trying to use words, and every attempt 
Is a wholly new start, and a different kind of failure 
Because one has only learnt to get the better of words 
For the thing one no longer has to say, or the way in which 
One is no longer disposed to say it. And so each venture 
Is a new beginning, a raid on the inarticulate 
With shabby equipment always deteriorating 
In the general mess of imprecision of feeling, 
Undisciplined squads of emotion. And what there is to conquer 
By strength and submission, has already been discovered 
Once or twice, or several times, by men whom one cannot hope 
To emulate—but there is no competition— 
There is only the fight to recover what has been lost 
And found and lost again and again: and now, under conditions 
That seem unpropitious. But perhaps neither gain nor loss. 
For us, there is only the trying. The rest is not our business. 

 Home is where one starts from. As we grow older 
The world becomes stranger, the pattern more complicated 
Of dead and living. Not the intense moment 
Isolated, with no before and after, 
But a lifetime burning in every moment 
And not the lifetime of one man only 
But of old stones that cannot be deciphered. 
There is a time for the evening under starlight, A time for the evening under lamplight 
(The evening with the photograph album). 
Love is most nearly itself 
When here and now cease to matter. 
Old men ought to be explorers 
Here or there does not matter 
We must be still and still moving 
Into another intensity 
For a further union, a deeper communion 
Through the dark cold and the empty desolation, 
The wave cry, the wind cry, the vast waters 
Of the petrel and the porpoise. In my end is my beginning